"Cultivation of Intimacy"

Pajari Räsänen's weblog in English. A personal notebook of sorts.

Friday, 9 March 2012

Roswell Rudd a.k.a. The INcredible Honk!

Posted by Pajari at 07:24 No comments:
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

About Me

Pajari
View my complete profile

Why "Cultivation of Intimacy"? And why in English?

Why am I writing this weblog in English? The reason for anticipating this question is that my "native language", my "mother tongue", is Finnish. To be exact, in English the language is called "Finnish", but the Finnish-speaking Finns call their native language, in their mother tongue, suomi.

The Finnish name of Finland, namely the Finnish-language name of Finland, is Suomi, and the Finnish name of Finnish is suomi. Why's that? What does it mean? Etymologies tend to be uncertain, of course, but the name Suomi might refer to "fen" ("marsh", "swamp", "bog"; in Finnish, suo). Finland would be fen-land, which it also is, to be sure. And Finnish would be not only a Finnic but also a fennish language, suomi would be "swampy". Suomi Finland, i.e. Swampy Fenland. (See the OED for all this, if you will, entries fen and Finn and fennish and so on; including the entry on the postfix -ish.)

But on the other hand, suomi might also be the past tense, third person singular of the verb suomia, "to whip", "thrash", "flog" ([hän] suomi: "[he or she] flogged [someone]"). In modern use, this verb is most often used "figuratively" or "in a transferred sense", more or less equivocal to "to reproach", "to abuse (verbally)", etc.

The verb form suomi could also be the second person singular imperative: "Whip!" "Thrash!" "Reproach!" "Abuse!" The noun suomu means "scale", so that the verb suomia might even refer to an activity of "scaling by flogging", "removing scales by thrashing", "whipping so hard that the scales (and fins?) drop".

Why don't I suomi, then? Why don't I whip (in) my "mother tongue"? Well, one thing should be clear, to say the least, namely that I could not have written all these words about Finnish in Finnish.

My working language, as a researcher, is English. I enjoy writing in English. It's not only work but also play. Which is fortunate, too, since "All work and no play makes Jack a dull boy". A quote from my favourite film.

Another rhetorical question: Why "Cultivation of Intimacy"? To put it briefly, this journal intime originated when I had to put down a few marginal comments on my own Ph.D. thesis, which did not leave me alone after I had finished it (in English, indeed), entitled Counter-figures. An Essay on Antimetaphoric Resistance: Paul Celan's Poetry and Poetics at the Limits of Figurality, and I quote the expression "cultivation of intimacy" quite a few times in the dissertation, in a critical manner. Sometimes words of critique have an ambivalent potential.

Journal intime, and a personal notebook of sorts. It's a game. A game of cultivating intimacy, with the maximum exposure offered by doing it in English. A game and an offering; a game of offering. Giving darkness the light of day: journal intime.

Enough with games, enough with jokes now. Exposure of darkness, introducing words to a shadowy realm of reluctance and pathos. Ploughing the black bile of melancholy. No such thing as an interior monologue, however. A weblog, written at the coast of a half-dead sea.

Scroll down, if you will.

Facebook Badge

Pajari Räsänen's Profile
Pajari Räsänen's Facebook Profile
Create your badge

Winter 1971-1972

Winter 1971-1972
The boy reminds me of myself. No, this is not a mistake due to certain incompatibilities between my native language and this "working language" that, I suppose, is not mine. In any case, I don't mean "resembles".

Followers

Blog Archive

  • ►  2007 (6)
    • ►  December (6)
  • ►  2008 (3)
    • ►  February (1)
    • ►  November (1)
    • ►  December (1)
  • ►  2009 (47)
    • ►  February (1)
    • ►  April (3)
    • ►  May (3)
    • ►  June (8)
    • ►  July (14)
    • ►  August (10)
    • ►  September (4)
    • ►  October (2)
    • ►  November (1)
    • ►  December (1)
  • ►  2010 (6)
    • ►  January (1)
    • ►  February (1)
    • ►  March (2)
    • ►  August (1)
    • ►  September (1)
  • ►  2011 (23)
    • ►  February (4)
    • ►  March (4)
    • ►  April (1)
    • ►  June (3)
    • ►  July (2)
    • ►  August (2)
    • ►  September (4)
    • ►  November (1)
    • ►  December (2)
  • ▼  2012 (13)
    • ▼  March (1)
      • Roswell Rudd a.k.a. The INcredible Honk!
    • ►  April (1)
    • ►  May (4)
    • ►  June (3)
    • ►  July (1)
    • ►  August (1)
    • ►  November (1)
    • ►  December (1)
  • ►  2013 (7)
    • ►  January (2)
    • ►  February (1)
    • ►  August (2)
    • ►  October (2)
  • ►  2014 (1)
    • ►  September (1)
Watermark theme. Powered by Blogger.